Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記上 25:5

Listen to 撒母耳記上 25:5
5 大 衛 就 打 發 十 個 僕 人 , 吩 咐 他 們 說 : 你 們 上 迦 密 去 見 拿 八 , 提 我 的 名 問 他 安 。

撒母耳記上 25:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:5

And David sent out ten young men
Such persons, and such a number of them, he sent to show honour and reverence to Nabal:

and David said, unto the young men, get ye up to Carmel;
which lay higher than the wilderness, in which he was:

and go to Nabal, and greet him in my name;
ask him of his peace and welfare, as the Targum; wish all health and happiness in my name, present my service and best respects to him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記上 25:5 In-Context

3 那 人 名 叫 拿 八 , 是 迦 勒 族 的 人 ; 他 的 妻 名 叫 亞 比 該 , 是 聰 明 俊 美 的 婦 人 。 拿 八 為 人 剛 愎 凶 惡 。
4 大 衛 在 曠 野 聽 見 說 拿 八 剪 羊 毛 ,
5 大 衛 就 打 發 十 個 僕 人 , 吩 咐 他 們 說 : 你 們 上 迦 密 去 見 拿 八 , 提 我 的 名 問 他 安 。
6 要 對 那 富 戶 如 此 說 : 願 你 平 安 , 願 你 家 平 安 , 願 你 一 切 所 有 的 都 平 安 。
7 現 在 我 聽 說 有 人 為 你 剪 羊 毛 , 你 的 牧 人 在 迦 密 的 時 候 和 我 們 在 一 處 , 我 們 沒 有 欺 負 他 們 , 他 們 也 未 曾 失 落 甚 麼 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in