撒母耳記下 1:17

17 大 衛 作 哀 歌 , 弔 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 ,

撒母耳記下 1:17 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:17

And David lamented with this lamentation over Saul, and over
Jonathan his son.
] Composed the following elegy on account of their death, and sung it in a tune agreeable to it, he and the men that were with him.

撒母耳記下 1:17 In-Context

15 大 衛 叫 了 一 個 少 年 人 來 , 說 : 你 去 殺 他 罷 !
16 大 衛 對 他 說 : 你 流 人 血 的 罪 歸 到 自 己 的 頭 上 , 因 為 你 親 口 作 見 證 說 : 我 殺 了 耶 和 華 的 受 膏 者 。 少 年 人 就 把 他 殺 了 。
17 大 衛 作 哀 歌 , 弔 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 ,
18 且 吩 咐 將 這 歌 教 導 猶 大 人 。 這 歌 名 叫 弓 歌 , 寫 在 雅 煞 珥 書 上 。
19 歌 中 說 : 以 色 列 啊 , 你 尊 榮 者 在 山 上 被 殺 ! 大 英 雄 何 竟 死 亡 !
Public Domain