撒母耳記下 11:17

17 城 裡 的 人 出 來 和 約 押 打 仗 ; 大 衛 的 僕 人 中 有 幾 個 被 殺 的 , 赫 人 烏 利 亞 也 死 了 。

撒母耳記下 11:17 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:17

And the men of the city went out
Made a sally out, as Joab expected they would, when they appeared before them at that part of the city where valiant men were:

and fought with Joab;
at least with part of his army posted with Uriah:

and there fell [some] of the people of the servants of David:
which made David's sin the more heinous, that several lives were lost through the stratagem he devised to procure the death of Uriah; who could not be placed in a dangerous post alone, and therefore others must be sacrificed with him, as were:

and Uriah the Hittite died also;
which was the thing aimed at, and the end to be answered by this scheme.

撒母耳記下 11:17 In-Context

15 信 內 寫 著 說 : 要 派 烏 利 亞 前 進 , 到 陣 勢 極 險 之 處 , 你 們 便 退 後 , 使 他 被 殺 。
16 約 押 圍 城 的 時 候 , 知 道 敵 人 那 裡 有 勇 士 , 便 將 烏 利 亞 派 在 那 裡 。
17 城 裡 的 人 出 來 和 約 押 打 仗 ; 大 衛 的 僕 人 中 有 幾 個 被 殺 的 , 赫 人 烏 利 亞 也 死 了 。
18 於 是 , 約 押 差 人 去 將 爭 戰 的 一 切 事 告 訴 大 衛 ,
19 又 囑 咐 使 者 說 : 你 把 爭 戰 的 一 切 事 對 王 說 完 了 ,
Public Domain