撒母耳記下 12:7

7 拿 單 對 大 衛 說 : 你 就 是 那 人 ! 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 我 膏 你 作 以 色 列 的 王 , 救 你 脫 離 掃 羅 的 手 。

撒母耳記下 12:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:7

And Nathan said to David, thou [art] the man
The rich man, or who is designed by him in the parable, and answers to him F20:

thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king over Israel;
that is, ordered Samuel to anoint him, who did, ( 1 Samuel 16:1 1 Samuel 16:12 1 Samuel 16:13 ) ; to which this chiefly refers; and after that he was anointed first by the tribe of Judah, and then by all the tribes of Israel, by the appointment and providence of God; and this was great dignity he designed for him, and raised him to:

and I delivered thee out of the hand of Saul;
when he persecuted him, and sought to take away his life.


FOOTNOTES:

F20 "----- mutato nomine, de te Fabula narratur -----". Horat. Sermon. l. 1. Satyr. 1. ver. 69,70.

撒母耳記下 12:7 In-Context

5 大 衛 就 甚 惱 怒 那 人 , 對 拿 單 說 : 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 行 這 事 的 人 該 死 !
6 他 必 償 還 羊 羔 四 倍 ; 因 為 他 行 這 事 , 沒 有 憐 恤 的 心 。
7 拿 單 對 大 衛 說 : 你 就 是 那 人 ! 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 我 膏 你 作 以 色 列 的 王 , 救 你 脫 離 掃 羅 的 手 。
8 我 將 你 主 人 的 家 業 賜 給 你 , 將 你 主 人 的 妻 交 在 你 懷 裡 , 又 將 以 色 列 和 猶 大 家 賜 給 你 ; 你 若 還 以 為 不 足 , 我 早 就 加 倍 地 賜 給 你 。
9 你 為 甚 麼 藐 視 耶 和 華 的 命 令 , 行 他 眼 中 看 為 惡 的 事 呢 ? 你 借 亞 捫 人 的 刀 殺 害 赫 人 烏 利 亞 , 又 娶 了 他 的 妻 為 妻 。
Public Domain