7
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
7
And Nathan said to David, You are that man. The Lord God of Israel says, I made you king over Israel, putting holy oil on you, and I kept you safe from the hands of Saul;
7
"You are that man!" Nathan told David. “This is what the LORD God of Israel says: I anointed you king over Israel and delivered you from Saul's power.
7
"You are that man!" Nathan told David. “This is what the LORD God of Israel says: I anointed you king over Israel and delivered you from Saul's power.
7
Natan said to David, "You are the man. "Here is what ADONAI, the God of Isra'el says: 'I anointed you king over Isra'el. I rescued you from the power of Sha'ul.
7
Nathan replied to David, "You are the man! This is what the Lord God of Israel says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
7
And Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
7
Da sprach Nathan zu David: Du bist der Mann! So spricht Jehova, der Gott Israels: Ich habe dich zum König über Israel gesalbt, und ich habe dich aus der Hand Sauls errettet,
7
Nathan said to David, "You are the man! Thus says the LORD, the God of Israel, 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
7
Natan said to David, "You are the man. This is what the LORD, the God of Yisra'el, says: 'I anointed you king over Yisra'el, and I delivered you out of the hand of Sha'ul.
7
Then Nathan said to David, Thou art the man. Thus hath said the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul,
7
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
7
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
7
Then Nathan said to him, "You [are] the man! Thus says Yahweh the God of Israel: 'I anointed you as king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
7
Et Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main de Saül;
7
Da sprach Nathan zu David: Du bist der Mann! So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe dich zum König gesalbt über Israel und habe dich errettet aus der Hand Sauls,
7
"You're the man!" said Nathan. "And here's what God, the God of Israel, has to say to you: I made you king over Israel. I freed you from the fist of Saul.
7
Nathan then said to David, "You are the man! Thus says the LORD God of Israel, 'It is I who anointed you king over Israel and it is I who delivered you from the hand of Saul.
7
Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I appointed you king of Israel and saved you from Saul.
7
Then Nathan said to David, "You are the man! The Lord, the God of Israel, says, 'I anointed you king over Israel. I saved you from Saul's powerful hand.
7
Then Nathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
7
Then Nathan said to David, "You are the man! Thus says the Lord God of Israel: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
7
Nathan said to David, "You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel: I anointed you king over Israel, and I rescued you from the hand of Saul;
7
Nathan said to David, "You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel: I anointed you king over Israel, and I rescued you from the hand of Saul;
7
Entonces Natán le dijo a David:—¡Tú eres ese hombre! Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: “Yo te ungí como rey sobre Israel, y te libré del poder de Saúl.
7
Alors Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main de Saül;
7
And Nathan said to David: Thou art the man. Thus saith the Lord the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul,
7
Nathan said to David, "You are the man. Thus says the LORD, the God of Israel, 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;
7
Nathan said to David, "You are the man. Thus says the LORD, the God of Israel, 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;
7
Entonces dijo Nathán á David: Tú eres aquel hombre. Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: Yo te ungí por rey sobre Israel, y te libré de la mano de Saúl;
7
Toen zeide Nathan tot David: Gij zijt die man! Zo zegt de HEERE, de God Israels: Ik heb u ten koning gezalfd over Israel, en Ik heb u uit Sauls hand gered;
7
And Nathan said to David, "Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel: `I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul,
7
And Nathan said to David, "Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel: `I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul,
7
And Nathan said to David, Thou [art] the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;
7
Nathan said to David, "You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
7
And Nathan said to David, Thou art that man, that hast done this thing. The Lord God of Israel saith these things, I anointed thee into king on Israel (I anointed thee king upon Israel), and I delivered thee from the hand of Saul,
7
And Nathan saith unto David, `Thou [art] the man! Thus said Jehovah, God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;