撒母耳記下 13:3

3 暗 嫩 有 一 個 朋 友 , 名 叫 約 拿 達 , 是 大 衛 長 兄 示 米 亞 的 兒 子 。 這 約 拿 達 為 人 極 其 狡 猾 。

撒母耳記下 13:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:3

But Amnon had a friend
Though in the issue his friendship proved his ruin:

whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah, David's brother;
so that they were own cousins, the same with Shammah, ( 1 Samuel 16:9 ) ;

and Jonadab [was] a very subtle man;
a very penetrating man into the dispositions of men, and could judge by their countenances what they were, and the affections of their minds, and had a talent in forming schemes; he was wise to do evil and was wickedly cunning.

撒母耳記下 13:3 In-Context

1 大 衛 的 兒 子 押 沙 龍 有 一 個 美 貌 的 妹 子 , 名 叫 他 瑪 。 大 衛 的 兒 子 暗 嫩 愛 他 。
2 暗 嫩 為 他 妹 子 他 瑪 憂 急 成 病 。 他 瑪 還 是 處 女 , 暗 嫩 以 為 難 向 他 行 事 。
3 暗 嫩 有 一 個 朋 友 , 名 叫 約 拿 達 , 是 大 衛 長 兄 示 米 亞 的 兒 子 。 這 約 拿 達 為 人 極 其 狡 猾 。
4 他 問 暗 嫩 說 : 王 的 兒 子 啊 , 為 何 一 天 比 一 天 瘦 弱 呢 ? 請 你 告 訴 我 。 暗 嫩 回 答 說 : 我 愛 我 兄 弟 押 沙 龍 的 妹 子 他 瑪 。
5 約 拿 達 說 : 你 不 如 躺 在 床 上 裝 病 ; 你 父 親 來 看 你 , 就 對 他 說 : 求 父 叫 我 妹 子 他 瑪 來 , 在 我 眼 前 預 備 食 物 , 遞 給 我 吃 , 使 我 看 見 , 好 從 他 手 裡 接 過 來 吃 。
Public Domain