Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記下 15:35

Listen to 撒母耳記下 15:35
35 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 豈 不 都 在 那 裡 麼 ? 你 在 王 宮 裡 聽 見 甚 麼 , 就 要 告 訴 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 。

撒母耳記下 15:35 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:35

And [hast thou] not there with thee Zadok and Abiathar the
priests?
&c.] To assist in forming schemes directly opposite to Ahithophel's, or to whom he could communicate the secrets of Absalom's court:

therefore it shall be [that] what thing soever thou shalt hear out of
the king's house;
Absalom's, who had now, at possession of the house and palace of David:

thou shalt tell [it] to Zadok and Abiathar the priests;
to whom he might have recourse without suspicion, pretending he had business with them as priests, on religious accounts, to offer sacrifices for him, &c.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記下 15:35 In-Context

33 大 衛 對 他 說 : 你 若 與 我 同 去 , 必 累 贅 我 ;
34 你 若 回 城 去 , 對 押 沙 龍 說 : 王 啊 , 我 願 作 你 的 僕 人 ; 我 向 來 作 你 父 親 的 僕 人 , 現 在 我 也 照 樣 作 你 的 僕 人 。 這 樣 , 你 就 可 以 為 我 破 壞 亞 希 多 弗 的 計 謀 。
35 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 豈 不 都 在 那 裡 麼 ? 你 在 王 宮 裡 聽 見 甚 麼 , 就 要 告 訴 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 。
36 撒 督 的 兒 子 亞 希 瑪 斯 , 亞 比 亞 他 的 兒 子 約 拿 單 , 也 都 在 那 裡 。 凡 你 們 所 聽 見 的 可 以 託 這 二 人 來 報 告 我 。
37 於 是 , 大 衛 的 朋 友 戶 篩 進 了 城 ; 押 沙 龍 也 進 了 耶 路 撒 冷 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in