撒母耳記下 2:20

20 押 尼 珥 回 頭 說 : 你 是 亞 撒 黑 麼 ? 回 答 說 : 是 。

撒母耳記下 2:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:20

Then Abner looked behind him
Perceiving one at his heels, and making haste up to him.

And said, [art] thou Asahel?
for it seems he knew him personally, being well acquainted with his family:

and he answered, I [am];
so that they were very near to each other, as to discourse together, and be heard and understood by each other.

撒母耳記下 2:20 In-Context

18 在 那 裡 有 洗 魯 雅 的 三 個 兒 子 : 約 押 、 亞 比 篩 、 亞 撒 黑 。 亞 撒 黑 腳 快 如 野 鹿 一 般 ;
19 亞 撒 黑 追 趕 押 尼 珥 , 直 追 趕 他 不 偏 左 右 。
20 押 尼 珥 回 頭 說 : 你 是 亞 撒 黑 麼 ? 回 答 說 : 是 。
21 押 尼 珥 對 他 說 : 你 或 轉 向 左 轉 向 右 , 拿 住 一 個 少 年 人 , 剝 去 他 的 戰 衣 。 亞 撒 黑 卻 不 肯 轉 開 不 追 趕 他 。
22 押 尼 珥 又 對 亞 撒 黑 說 : 你 轉 開 不 追 趕 我 罷 ! 我 何 必 殺 你 呢 ? 若 殺 你 , 有 甚 麼 臉 見 你 哥 哥 約 押 呢 ?
Public Domain