撒母耳記下 21:19

19 又 在 歌 伯 與 非 利 士 人 打 仗 , 伯 利 恆 人 雅 雷 俄 珥 金 的 兒 子 伊 勒 哈 難 殺 了 迦 特 人 歌 利 亞 。 這 人 的 槍 桿 粗 如 織 布 的 機 軸 。

撒母耳記下 21:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:19

And there was again a battle in Gob with the Philistines
Another battle with them in the same place:

where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew [the brother
of] Goliath the Gittite;
the word "brother" is rightly supplied from ( 1 Chronicles 20:5 ) ; where his name is said to be Lahmi, for not Goliath himself was slain, though some so interpret it, and take Elhanan to be David; so Jarchi, and with which agrees the Targum; but he was slain not at Gob, but in the valley of Elah, nor had David any such name as Elhanan; he was one of David's worthies, ( 2 Samuel 23:24 ) ; where he is called the son of Dodo, and in ( 1 Chronicles 20:5 ) , the son of Jair; and Lahmi there may not be the name of Goliath's brother, but, as here, the country name of Elhanan; for the words F26 there may be rendered,

``and Elhanan the son of Jair, the Lehemite (i.e. the Bethlehemite), slew the brother of Goliath the Gittite,''

and so perfectly agrees, with this:

the staff of whose spear was like a weaver's beam;
not of Goliath's brother, but of Goliath himself, ( 1 Samuel 17:7 ) .


FOOTNOTES:

F26 Vid. Buxtorf. Anticritic. par. 2. c. 2. p. 421.

撒母耳記下 21:19 In-Context

17 但 洗 魯 雅 的 兒 子 亞 比 篩 幫 助 大 衛 , 攻 打 非 利 士 人 , 將 他 殺 死 。 當 日 , 跟 隨 大 衛 的 人 向 大 衛 起 誓 說 : 以 後 你 不 可 再 與 我 們 一 同 出 戰 , 恐 怕 熄 滅 以 色 列 的 燈 。
18 後 來 , 以 色 列 人 在 歌 伯 與 非 利 士 人 打 仗 , 戶 沙 人 西 比 該 殺 了 偉 人 的 一 個 兒 子 撒 弗 。
19 又 在 歌 伯 與 非 利 士 人 打 仗 , 伯 利 恆 人 雅 雷 俄 珥 金 的 兒 子 伊 勒 哈 難 殺 了 迦 特 人 歌 利 亞 。 這 人 的 槍 桿 粗 如 織 布 的 機 軸 。
20 又 在 迦 特 打 仗 , 那 裡 有 一 個 身 量 高 大 的 人 , 手 腳 都 是 六 指 , 共 有 二 十 四 個 指 頭 ; 他 也 是 偉 人 的 兒 子 。
21 這 人 向 以 色 列 人 罵 陣 , 大 衛 的 哥 哥 示 米 亞 的 兒 子 約 拿 單 就 殺 了 他 。
Public Domain