撒母耳記下 23:23

23 他 比 那 三 十 個 勇 士 都 尊 貴 , 只 是 不 及 前 三 個 勇 士 。 大 衛 立 他 作 護 衛 長 。

撒母耳記下 23:23 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:23

He was more honourable than the thirty
Whose names are after recorded:

but he attained not to the [first] three;
the first triumvirate, Jashobeam, Eleazar, and Shammah; he was not equal to them for fortitude, courage, and military exploits:

and David set him over his guard;
his bodyguard, the Cherethites and Pelethites, ( 2 Samuel 8:18 ) ( 20:23 ) ; who are called in the Hebrew text "his hearing" F13, because they hearkened to his orders and commands, and obeyed them.


FOOTNOTES:

F13 (wtemvm la) "ad auditum suum", Pagninus, Montanus.

撒母耳記下 23:23 In-Context

21 又 殺 了 一 個 強 壯 的 埃 及 人 ; 埃 及 人 手 裡 拿 著 槍 , 比 拿 雅 只 拿 著 棍 子 下 去 , 從 埃 及 人 手 裡 奪 過 槍 來 , 用 那 槍 將 他 殺 死 。
22 這 是 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 所 行 的 事 , 就 在 三 個 勇 士 裡 得 了 名 。
23 他 比 那 三 十 個 勇 士 都 尊 貴 , 只 是 不 及 前 三 個 勇 士 。 大 衛 立 他 作 護 衛 長 。
24 三 十 個 勇 士 裡 有 約 押 的 兄 弟 亞 撒 黑 , 伯 利 恆 人 朵 多 的 兒 子 伊 勒 哈 難 ,
25 哈 律 人 沙 瑪 , 哈 律 人 以 利 加 ,
Public Domain