Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 11:22

Listen to 申命記 11:22
22 你 們 若 留 意 謹 守 遵 行 我 所 吩 咐 這 一 切 的 誡 命 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 行 他 的 道 , 專 靠 他 ,

申命記 11:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 11:22

For if ye shall diligently keep all these commandments which
I command you to do them
Observe and take notice of them, even all of them, and so as not merely to have a theory or notional knowledge of them, but to put them in practice:

to love the Lord your God;
and show it by obeying his commands, and which is the end of the commandment, and the principle from which all obedience should flow:

to walk in all his ways, and to cleave unto him;
see ( Deuteronomy 10:12 Deuteronomy 10:20 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 11:22 In-Context

20 又 要 寫 在 房 屋 的 門 框 上 , 並 城 門 上 ,
21 使 你 們 和 你 們 子 孫 的 日 子 在 耶 和 華 向 你 們 列 祖 起 誓 、 應 許 給 他 們 的 地 上 得 以 增 多 , 如 天 覆 地 的 日 子 那 樣 多 。
22 你 們 若 留 意 謹 守 遵 行 我 所 吩 咐 這 一 切 的 誡 命 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 行 他 的 道 , 專 靠 他 ,
23 他 必 從 你 們 面 前 趕 出 這 一 切 國 民 , 就 是 比 你 們 更 大 更 強 的 國 民 , 你 們 也 要 得 他 們 的 地 。
24 凡 你 們 腳 掌 所 踏 之 地 都 必 歸 你 們 ; 從 曠 野 和 利 巴 嫩 , 並 伯 拉 大 河 , 直 到 西 海 , 都 要 作 你 們 的 境 界 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in