申命記 12:24

24 不 可 吃 血 , 要 倒 在 地 上 , 如 同 倒 水 一 樣 。

申命記 12:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:24

Thou shalt not eat it
Neither with the flesh, nor separately:

thou shall pour it upon the earth as water;
as the blood of sacrifices was poured upon the altar, the blood of common flesh was to be poured upon the earth, signifying it was not to be used, and no account to be made of it; (See Gill on Deuteronomy 12:16)

申命記 12:24 In-Context

22 你 吃 那 肉 , 要 像 吃 羚 羊 與 鹿 一 般 ; 無 論 潔 淨 人 不 潔 淨 人 都 可 以 吃 。
23 只 是 你 要 心 意 堅 定 , 不 可 吃 血 , 因 為 血 是 生 命 ; 不 可 將 血 ( 原 文 作 生 命 ) 與 肉 同 吃 。
24 不 可 吃 血 , 要 倒 在 地 上 , 如 同 倒 水 一 樣 。
25 不 可 吃 血 。 這 樣 , 你 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 , 你 和 你 的 子 孫 就 可 以 得 福 。
26 只 是 你 分 別 為 聖 的 物 和 你 的 還 願 祭 要 奉 到 耶 和 華 所 選 擇 的 地 方 去 。
Public Domain