Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 2:32

Listen to 申命記 2:32
32 那 時 , 西 宏 和 他 的 眾 民 出 來 攻 擊 我 們 , 在 雅 雜 與 我 們 交 戰 。

申命記 2:32 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:32

Then Sihon came out against us
Perceiving they were upon their march towards his land or into it, he gathered all his people and went out of Heshbon their capital city, where he resided:

he and all his people, to fight at Jahaz;
a city which he had taken from the king of Moab, and which in later times, after the captivity of the ten tribes, came into their hands again, ( Isaiah 15:4 ) ( Jeremiah 48:21 ) , (See Gill on Numbers 21:21).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 2:32 In-Context

30 但 希 實 本 王 西 宏 不 容 我 們 從 他 那 裡 經 過 ; 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 使 他 心 中 剛 硬 , 性 情 頑 梗 , 為 要 將 他 交 在 你 手 中 , 像 今 日 一 樣 。
31 耶 和 華 對 我 說 : 從 此 起 首 , 我 要 將 西 宏 和 他 的 地 交 給 你 ; 你 要 得 他 的 地 為 業 。
32 那 時 , 西 宏 和 他 的 眾 民 出 來 攻 擊 我 們 , 在 雅 雜 與 我 們 交 戰 。
33 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 將 他 交 給 我 們 , 我 們 就 把 他 和 他 的 兒 子 , 並 他 的 眾 民 , 都 擊 殺 了 。
34 我 們 奪 了 他 的 一 切 城 邑 , 將 有 人 煙 的 各 城 , 連 女 人 帶 孩 子 , 盡 都 毀 滅 , 沒 有 留 下 一 個 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in