Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 29:7

Listen to 申命記 29:7
7 你 們 來 到 這 地 方 , 希 實 本 王 西 宏 、 巴 珊 王 噩 都 出 來 與 我 們 交 戰 , 我 們 就 擊 殺 了 他 們 ,

申命記 29:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:7

And when ye came unto this place
The borders of Moab, the wilderness before it, to which joined the plains they were now in; see ( Numbers 21:13 Numbers 21:20 ) ( Deuteronomy 2:26 ) ;

Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, came out against us unto
battle;
not together, but one after the other, and that very quickly; as soon almost as they had fought with the one, and conquered him, the other came out against them:

and we smote them;
killed them and their armies, and the inhabitants of their countries; the history of which see in ( Numbers 21:23-35 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 29:7 In-Context

5 我 領 你 們 在 曠 野 四 十 年 , 你 們 身 上 的 衣 服 並 沒 有 穿 破 , 腳 上 的 鞋 也 沒 有 穿 壞 。
6 你 們 沒 有 吃 餅 , 也 沒 有 喝 清 酒 濃 酒 。 這 要 使 你 們 知 道 , 耶 和 華 是 你 們 的   神 。
7 你 們 來 到 這 地 方 , 希 實 本 王 西 宏 、 巴 珊 王 噩 都 出 來 與 我 們 交 戰 , 我 們 就 擊 殺 了 他 們 ,
8 取 了 他 們 的 地 給 流 便 支 派 、 迦 得 支 派 , 和 瑪 拿 西 半 支 派 為 業 。
9 所 以 你 們 要 謹 守 遵 行 這 約 的 話 , 好 叫 你 們 在 一 切 所 行 的 事 上 亨 通 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in