Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 3:22

Listen to 申命記 3:22
22 你 不 要 怕 他 們 , 因 那 為 你 爭 戰 的 是 耶 和 華 ─ 你 的   神 。

申命記 3:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:22

Ye shall not fear them
On account of the numbers, strength, courage, and gigantic stature of the inhabitants, at least some of them; nor on account of their walled towns, and fortified cities:

for the Lord your God he shall fight for you;
as he did, particularly at Jericho, the walls of which city fell at the sound of rams' horns; and at Gibeon, when he cast down hailstones on their enemies, and more were slain by them than with the sword; and in all their battles it was he that gave them success and victory.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 3:22 In-Context

20 等 到 你 們 弟 兄 在 約 但 河 那 邊 , 也 得 耶 和 華 ─ 你 們   神 所 賜 給 他 們 的 地 , 又 使 他 們 得 享 平 安 , 與 你 們 一 樣 , 你 們 才 可 以 回 到 我 所 賜 給 你 們 為 業 之 地 。
21 那 時 我 吩 咐 約 書 亞 說 : 你 親 眼 看 見 了 耶 和 華 ─ 你   神 向 這 二 王 所 行 的 ; 耶 和 華 也 必 向 你 所 要 去 的 各 國 照 樣 行 。
22 你 不 要 怕 他 們 , 因 那 為 你 爭 戰 的 是 耶 和 華 ─ 你 的   神 。
23 那 時 , 我 懇 求 耶 和 華 說 :
24 主 耶 和 華 阿 , 你 已 將 你 的 大 力 大 能 顯 給 僕 人 看 。 在 天 上 , 在 地 下 , 有 甚 麼 神 能 像 你 行 事 、 像 你 有 大 能 的 作 為 呢 ?
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in