Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 3:7

Listen to 申命記 3:7
7 惟 有 一 切 牲 畜 和 城 中 的 財 物 都 取 為 自 己 的 掠 物 。

申命記 3:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:7

But all the cattle, and the spoil of the cities
The oxen and sheep, camels and asses; their gold and silver, and the furniture of their houses; their stores of corn, and of other fruits of the earth, even all their substance of whatsoever kind:

we took for a prey to ourselves;
made them their own property, and used them for their own profit and service, whereby they became greatly enriched.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 3:7 In-Context

5 這 些 城 都 有 堅 固 的 高 牆 , 有 門 有 閂 。 此 外 還 有 許 多 無 城 牆 的 鄉 村 。
6 我 們 將 這 些 都 毀 滅 了 , 像 從 前 待 希 實 本 王 西 宏 一 樣 , 把 有 人 煙 的 各 城 , 連 女 人 帶 孩 子 , 盡 都 毀 滅 ;
7 惟 有 一 切 牲 畜 和 城 中 的 財 物 都 取 為 自 己 的 掠 物 。
8 那 時 , 我 們 從 約 但 河 東 兩 個 亞 摩 利 王 的 手 將 亞 嫩 谷 直 到 黑 門 山 之 地 奪 過 來
9 ( 這 黑 門 山 , 西 頓 人 稱 為 西 連 , 亞 摩 利 人 稱 為 示 尼 珥 ) ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in