申命記 5:28

28 你 們 對 我 說 的 話 , 耶 和 華 都 聽 見 了 。 耶 和 華 對 我 說 : 這 百 姓 的 話 , 我 聽 見 了 ; 他 們 所 說 的 都 是 。

申命記 5:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:28

And the Lord heard the voice of your word, when ye spake unto
me
Not only in a general way, as he hears and knows all that is spoken by men; for there is not a word on the tongue, formed upon it, and uttered by it, but what is altogether known to him; but in a special and particular manner observed, took notice of, approved, and was well pleased with what these people said:

and the Lord said unto me, I have heard the voice of the words of this
people which they have spoken unto thee;
not only heard the sound of them, but took notice of the sense and meaning of them, and listened to them with pleasure and delight:

they have well said all that they have spoken;
expressing such an awe and reverence of the divine Majesty, desiring to have a mediator between God and them, and purposing and promising to hearken to and obey whatsoever he should command by him.

申命記 5:28 In-Context

26 凡 屬 血 氣 的 , 曾 有 何 人 聽 見 永 生   神 的 聲 音 從 火 中 出 來 , 像 我 們 聽 見 還 能 存 活 呢 ?
27 求 你 近 前 去 , 聽 耶 和 華 ─ 我 們   神 所 要 說 的 一 切 話 , 將 他 對 你 說 的 話 都 傳 給 我 們 , 我 們 就 聽 從 遵 行 。
28 你 們 對 我 說 的 話 , 耶 和 華 都 聽 見 了 。 耶 和 華 對 我 說 : 這 百 姓 的 話 , 我 聽 見 了 ; 他 們 所 說 的 都 是 。
29 惟 願 他 們 存 這 樣 的 心 敬 畏 我 , 常 遵 守 我 的 一 切 誡 命 , 使 他 們 和 他 們 的 子 孫 永 遠 得 福 。
30 你 去 對 他 們 說 : 你 們 回 帳 棚 去 罷 !
Public Domain