Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 8:20

Listen to 申命記 8:20
20 耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 , 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 , 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 話 。

申命記 8:20 Meaning and Commentary

Deuteronomy 8:20

As the nations which the Lord destroyeth before your face, so
shall ye perish
Be cut off by the sword, or cast out as they were, the same sins, particularly idolatry, being committed by them. This is to be understood of the seven nations of the land of Canaan, which the Lord would be gradually destroying when Israel came into the possession of their land; and they might righteously expect the same treatment, should they be guilty of the same sins:

because ye would not be obedient to the voice of the Lord your God;
expressed in his law, especially in the two first precepts of it, which require the worship of one God, and forbid the worshipping of idols; or to the Word of the Lord, as the Targum of Jonathan, Christ, the essential Word, in whom the name of the Lord was, and whose voice Israel was to obey, ( Exodus 23:20-22 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 8:20 In-Context

18 你 要 記 念 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 因 為 得 貨 財 的 力 量 是 他 給 你 的 , 為 要 堅 定 他 向 你 列 祖 起 誓 所 立 的 約 , 像 今 日 一 樣 。
19 你 若 忘 記 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 隨 從 別   神 , 事 奉 敬 拜 , 你 們 必 定 滅 亡 ; 這 是 我 今 日 警 戒 你 們 的 。
20 耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 , 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 , 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 話 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in