詩篇 132:14

14 說 : 這 是 我 永 遠 安 息 之 所 ; 我 要 住 在 這 裡 , 因 為 是 我 所 願 意 的 。

詩篇 132:14 Meaning and Commentary

Psalms 132:14

This [is] my rest for ever
The rest of my majesty, as the Targum; the place of his rest: and this being for ever shows that not Mount Zion literally, nor the temple, are meant; but the church and people of God, in whom he rests in his love, and rejoices over with joy; who are the objects of his delight, and with whom he abides for ever; for this phrase is expressive of pleasure and delight, and of permanency and perpetuity;

here will I dwell, for I have desired it;
not merely by his omnipresence, in which sense he dwells everywhere, both in heaven and in earth; nor only by his omnipotence, by which he upholds all creatures in their being, and so is present with them all; and they all live and move, and have their being, in him: but by his Spirit and grace reviving and refreshing the hearts of his people with his gracious presence; which is enjoyed in his house and ordinances, and makes them lovely and delightful; and may be expected there, since he has promised it, and it is so desirable and agreeable to himself to dwell there.

詩篇 132:14 In-Context

12 你 的 眾 子 若 守 我 的 約 和 我 所 教 訓 他 們 的 法 度 , 他 們 的 子 孫 必 永 遠 坐 在 你 的 寶 座 上 。
13 因 為 耶 和 華 揀 選 了 錫 安 , 願 意 當 作 自 己 的 居 所 ,
14 說 : 這 是 我 永 遠 安 息 之 所 ; 我 要 住 在 這 裡 , 因 為 是 我 所 願 意 的 。
15 我 要 使 其 中 的 糧 食 豐 滿 , 使 其 中 的 窮 人 飽 足 。
16 我 要 使 祭 司 披 上 救 恩 , 聖 民 大 聲 歡 呼 !
Public Domain