詩篇 27:3

3 雖 有 軍 兵 安 營 攻 擊 我 , 我 的 心 也 不 害 怕 ; 雖 然 興 起 刀 兵 攻 擊 我 , 我 必 仍 舊 安 穩 。

Images for 詩篇 27:3

詩篇 27:3 Meaning and Commentary

Psalms 27:3

Though an host should encamp against me
An host of the ungodly, as the Targum; though ever so many of them, even ten thousands of them, as in ( Psalms 3:6 ) ; should beset him on every side;

my heart shall not fear;
for not only the angels of the Lord encamped about him, as they do about all that fear the Lord; but salvation was appointed for walls and bulwarks about him; yea, the Lord himself was a wall of fire around him, and he was kept as in a garrison by the power of God;

though war should rise against me:
in all its terrible shapes:

in this [will] I [be] confident;
either in this war, in the midst of it; or in this that he had expressed, ( Psalms 27:1 ) ; that the Lord was his light, his salvation, and the strength of his life; so the Jewish writers F5: or as others F6, in this one thing, desired in ( Psalms 27:4 ) ; but either of the former senses is best, especially the latter of them. Saints need not be afraid, though there is a war within them between the flesh and spirit; and though without are fightings with Satan and his principalities and powers; since they may be confident of victory, and that they are more than conquerors, through Christ that has loved them.


FOOTNOTES:

F5 Jarchi, Kimchi, & Aben Ezra in loc.
F6 Some in Aben Ezra in loc.

詩篇 27:3 In-Context

1 ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 是 我 的 亮 光 , 是 我 的 拯 救 , 我 還 怕 誰 呢 ? 耶 和 華 是 我 性 命 的 保 障 ( 或 譯 : 力 量 ) , 我 還 懼 誰 呢 ?
2 那 作 惡 的 就 是 我 的 仇 敵 , 前 來 吃 我 肉 的 時 候 就 絆 跌 仆 倒 。
3 雖 有 軍 兵 安 營 攻 擊 我 , 我 的 心 也 不 害 怕 ; 雖 然 興 起 刀 兵 攻 擊 我 , 我 必 仍 舊 安 穩 。
4 有 一 件 事 , 我 曾 求 耶 和 華 , 我 仍 要 尋 求 : 就 是 一 生 一 世 住 在 耶 和 華 的 殿 中 , 瞻 仰 他 的 榮 美 , 在 他 的 殿 裡 求 問 。
5 因 為 我 遭 遇 患 難 , 他 必 暗 暗 地 保 守 我 ; 在 他 亭 子 裡 , 把 我 藏 在 他 帳 幕 的 隱 密 處 , 將 我 高 舉 在 磐 石 上 。
Public Domain