詩篇 65:7

7 使 諸 海 的 響 聲 和 其 中 波 浪 的 響 聲 , 並 萬 民 的 喧 嘩 , 都 平 靜 了 。

詩篇 65:7 Meaning and Commentary

Psalms 65:7

Which stilleth the noise of the seas, the noise of their
waves
By a word speaking; as our Lord did when here on earth, and which was a proof and evidence of his eternal power and Godhead. These figurative expressions are interpreted by the next clause;

and the tumult of the people:
of wicked men, who foam and rage against the people of God, and are like a troubled sea that cannot rest; but God can say to these proud waters, which threaten to go over their souls, Peace, be still; he can stop their opposition, quell their insurrections, restrain their wrath, and make them peaceable and quiet; wherefore the saints have no reason to be afraid of them, ( Psalms 46:2 Psalms 46:3 ) ( 76:10 ) ( 124:1-5 ) .

詩篇 65:7 In-Context

5 拯 救 我 們 的   神 啊 , 你 必 以 威 嚴 秉 公 義 應 允 我 們 ; 你 本 是 一 切 地 極 和 海 上 遠 處 的 人 所 倚 靠 的 。
6 他 既 以 大 能 束 腰 , 就 用 力 量 安 定 諸 山 ,
7 使 諸 海 的 響 聲 和 其 中 波 浪 的 響 聲 , 並 萬 民 的 喧 嘩 , 都 平 靜 了 。
8 住 在 地 極 的 人 因 你 的 神 蹟 懼 怕 ; 你 使 日 出 日 落 之 地 都 歡 呼 。
9 你 眷 顧 地 , 降 下 透 雨 , 使 地 大 得 肥 美 。   神 的 河 滿 了 水 ; 你 這 樣 澆 灌 了 地 , 好 為 人 預 備 五 穀 。
Public Domain