詩篇 86:3

3 主 啊 , 求 你 憐 憫 我 , 因 我 終 日 求 告 你 。

詩篇 86:3 Meaning and Commentary

Psalms 86:3

Be merciful unto me, O Lord
In my distressed and miserable condition, being an object of mercy, pity, and compassion; this petition is used by Christ in ( Psalms 41:10 )

for I cry unto thee daily;
or "all the day"; every day, and several times in a day, ( Psalms 55:17 ) constant and importunate prayer is the duty of saints, and available with God, ( 1 Thessalonians 5:17 ) ( Luke 18:1-7 ) . Christ was much in the exercise of it, ( Luke 6:12 ) .

詩篇 86:3 In-Context

1 ( 大 衛 的 祈 禱 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 側 耳 應 允 我 , 因 我 是 困 苦 窮 乏 的 。
2 求 你 保 存 我 的 性 命 , 因 我 是 虔 誠 人 。 我 的   神 啊 , 求 你 拯 救 這 倚 靠 你 的 僕 人 !
3 主 啊 , 求 你 憐 憫 我 , 因 我 終 日 求 告 你 。
4 主 啊 , 求 你 使 僕 人 心 裡 歡 喜 , 因 為 我 的 心 仰 望 你 。
5 主 啊 , 你 本 為 良 善 , 樂 意 饒 恕 人 , 有 豐 盛 的 慈 愛 賜 給 凡 求 告 你 的 人 。
Public Domain