Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

士師記 18:4

Listen to 士師記 18:4
4 他 回 答 說 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 請 我 作 祭 司 。

士師記 18:4 Meaning and Commentary

Judges 18:4

And he said unto them, thus and thus dealeth Micah with me,
&c.] Told them the whole story, how he came to the door of Micah's house, how he inquired of him who he was, and from whence he came, and whither he was going, and then invited him into his house to stay with him:

and hath hired me;
by the year, for ten shekels of silver, a suit of clothes, and meat and drink, and by this means he got a livelihood, and was supported:

and I am his priest;
and that was his business to offer sacrifice for his family, and to consult his oracle for him, and for whomsoever should apply.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

士師記 18:4 In-Context

2 但 人 從 瑣 拉 和 以 實 陶 打 發 本 族 中 的 五 個 勇 士 , 去 仔 細 窺 探 那 地 , 吩 咐 他 們 說 : 你 們 去 窺 探 那 地 。 他 們 來 到 以 法 蓮 山 地 , 進 了 米 迦 的 住 宅 , 就 在 那 裡 住 宿 。
3 他 們 臨 近 米 迦 的 住 宅 , 聽 出 那 少 年 利 未 人 的 口 音 來 , 就 進 去 問 他 說 : 誰 領 你 到 這 裡 來 ? 你 在 這 裡 做 甚 麼 ? 你 在 這 裡 得 甚 麼 ?
4 他 回 答 說 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 請 我 作 祭 司 。
5 他 們 對 他 說 : 請 你 求 問   神 , 使 我 們 知 道 所 行 的 道 路 通 達 不 通 達 。
6 祭 司 對 他 們 說 : 你 們 可 以 平 平 安 安 地 去 , 你 們 所 行 的 道 路 是 在 耶 和 華 面 前 的 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in