使徒行傳 12:12

12 想 了 一 想 , 就 往 那 稱 呼 馬 可 的 約 翰 、 他 母 親 馬 利 亞 家 去 , 在 那 裡 有 好 些 人 聚 集 禱 告 。

使徒行傳 12:12 Meaning and Commentary

Acts 12:12

And when he had considered the thing
The whole of the salvation wrought for him; or rather, where he should go, to what house he should betake himself; ere he was aware,

he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark.
This good woman seems to be a widow, no mention being made of her husband, and was sister to Barnabas, ( Colossians 4:10 ) . She is described by a son she had, whose name was John Mark, because of the frequent mention made of him hereafter; her house being large, and her heart as large as her house, the saints met here, and were welcome, and where they were at this time, though so late:

where many were gathered together, praying;
the Ethiopic version adds, "for him"; and there were some in other places, for one place could not hold them all; see ( Acts 12:17 ) they held out to the end in prayer; this was their last effort in this way, and in this they were no doubt exceeding vehement and importunate, and they succeeded; so true is that observation in ( James 5:16 ) .

使徒行傳 12:12 In-Context

10 過 了 第 一 層 第 二 層 監 牢 , 就 來 到 臨 街 的 鐵 門 , 那 門 自 己 開 了 。 他 們 出 來 , 走 過 一 條 街 , 天 使 便 離 開 他 去 了 。
11 彼 得 醒 悟 過 來 , 說 : 我 現 在 真 知 道 主 差 遣 他 的 使 者 , 救 我 脫 離 希 律 的 手 和 猶 太 百 姓 一 切 所 盼 望 的 。
12 想 了 一 想 , 就 往 那 稱 呼 馬 可 的 約 翰 、 他 母 親 馬 利 亞 家 去 , 在 那 裡 有 好 些 人 聚 集 禱 告 。
13 彼 得 敲 外 門 , 有 一 個 使 女 , 名 叫 羅 大 , 出 來 探 聽 ,
14 聽 得 是 彼 得 的 聲 音 , 就 歡 喜 的 顧 不 得 開 門 , 跑 進 去 告 訴 眾 人 說 : 彼 得 站 在 門 外 。
Public Domain