希伯來書 6:15

15 這 樣 , 亞 伯 拉 罕 既 恆 久 忍 耐 , 就 得 了 所 應 許 的 。

Images for 希伯來書 6:15

希伯來書 6:15 Meaning and Commentary

Hebrews 6:15

And so, after he had patiently endured
He waited long for a son, from whom the Messiah was to spring, after he had had the promise of one; and he endured many afflictions with patience, in his journeys from place to place, throughout his life to the end:

he obtained the promise;
he was greatly blessed in temporal things; he lived to see the son of the promise, and his sons; he saw the day of Christ by faith, and now inherits the heavenly glory, which is the thing chiefly designed.

希伯來書 6:15 In-Context

13 當 初 神 應 許 亞 伯 拉 罕 的 時 候 , 因 為 沒 有 比 自 己 更 大 可 以 指 著 起 誓 的 , 就 指 著 自 己 起 誓 , 說 :
14 論 福 , 我 必 賜 大 福 給 你 ; 論 子 孫 , 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 。
15 這 樣 , 亞 伯 拉 罕 既 恆 久 忍 耐 , 就 得 了 所 應 許 的 。
16 人 都 是 指 著 比 自 己 大 的 起 誓 , 並 且 以 起 誓 為 實 據 , 了 結 各 樣 的 爭 論 。
17 照 樣 , 神 願 意 為 那 承 受 應 許 的 人 格 外 顯 明 他 的 旨 意 是 不 更 改 的 , 就 起 誓 為 證 。
Public Domain