Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米哀歌 3:55

Listen to 耶利米哀歌 3:55
55 耶 和 華 啊 , 我 從 深 牢 中 求 告 你 的 名 。

Images for 耶利米哀歌 3:55

耶利米哀歌 3:55 Meaning and Commentary

Lamentations 3:55

I called upon thy name, O Lord
As in times past, so in the present distress; when all hope was gone, and all help failed, still there was a God to go to, and call upon: out of the low dungeon;
or "dungeon of lownesses" F18; the lowest dungeon, the deepest distress, a man or people could be in; yet then and there it is not too late to call upon the Lord; and there may be hope of deliverance out of such an estate by him.


FOOTNOTES:

F18 (twytxt rwbm) "e cisterna infimitatum", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米哀歌 3:55 In-Context

53 他 們 使 我 的 命 在 牢 獄 中 斷 絕 , 並 將 一 塊 石 頭 拋 在 我 身 上 。
54 眾 水 流 過 我 頭 , 我 說 : 我 命 斷 絕 了 !
55 耶 和 華 啊 , 我 從 深 牢 中 求 告 你 的 名 。
56 你 曾 聽 見 我 的 聲 音 ; 我 求 你 解 救 , 你 不 要 掩 耳 不 聽 。
57 我 求 告 你 的 日 子 , 你 臨 近 我 , 說 : 不 要 懼 怕 !
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in