耶利米書 23:15

15 所 以 萬 軍 之 耶 和 華 論 到 先 知 如 此 說 : 我 必 將 茵 蔯 給 他 們 吃 , 又 將 苦 膽 水 給 他 們 喝 ; 因 為 褻 瀆 的 事 出 於 耶 路 撒 冷 的 先 知 , 流 行 遍 地 。

耶利米書 23:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:15

Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the
prophets
Concerning the false prophets, as the Targum; their sin is before declared, and now their punishment: behold, I will feed them with wormwood;
with some bitter affliction and calamity; so the Targum,

``behold, I will bring upon them distress bitter as wormwood;''
they that have been fed with dainties, and lived upon the fat of the land; their views in pleasing the people with their lies being to serve their own bellies; now they shall fare after another manner: and make them drink the water of gall:
or, "the juice of hemlock", as some; or "poison", as others; "the savour of death", so Kimchi; as they poisoned the people with their false doctrines, they shall drink poison themselves; they shall not only have that which is bitter and unpleasant, but that which is noxious and hurtful; not only a bitter potion, but a destructive one. The Targum is,
``I will cause them to drink a cup of the curse, bad as the heads of serpents;''
as pernicious as poison; see ( Jeremiah 8:14 ) ( 9:15 ) ; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all
the land;
by their false doctrines, and bad examples, debauchery, irreligion, and wickedness of all kinds, were encouraged, and spread all over the land; Jerusalem, the metropolis of the nation, being infected by them, the contagion spread from thence throughout the country. Evil teachers have a bad influence all around them; from whom, and from whence, true doctrine and real religion should have been propagated; from them, and thence, was the source of all impiety and pollution. Some render it, "hypocrisy" F26, or "flattery"; as if by means of the hypocrisy and flattery of these false prophets, all manner of sin was countenanced; and the like hypocritical spirit and behaviour everywhere prevailed.
FOOTNOTES:

F26 (hpnx) "hypocrisis", Vatablus, Piscastor, Cocceius, Schmidt.

耶利米書 23:15 In-Context

13 我 在 撒 瑪 利 亞 的 先 知 中 曾 見 愚 妄 ; 他 們 藉 巴 力 說 預 言 , 使 我 的 百 姓 以 色 列 走 錯 了 路 。
14 我 在 耶 路 撒 冷 的 先 知 中 曾 見 可 憎 惡 的 事 ; 他 們 行 姦 淫 , 做 事 虛 妄 , 又 堅 固 惡 人 的 手 , 甚 至 無 人 回 頭 離 開 他 的 惡 。 他 們 在 我 面 前 都 像 所 多 瑪 ; 耶 路 撒 冷 的 居 民 都 像 蛾 摩 拉 。
15 所 以 萬 軍 之 耶 和 華 論 到 先 知 如 此 說 : 我 必 將 茵 蔯 給 他 們 吃 , 又 將 苦 膽 水 給 他 們 喝 ; 因 為 褻 瀆 的 事 出 於 耶 路 撒 冷 的 先 知 , 流 行 遍 地 。
16 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 這 些 先 知 向 你 們 說 預 言 , 你 們 不 要 聽 他 們 的 話 。 他 們 以 虛 空 教 訓 你 們 , 所 說 的 異 象 是 出 於 自 己 的 心 , 不 是 出 於 耶 和 華 的 口 。
17 他 們 常 對 藐 視 我 的 人 說 : 『 耶 和 華 說 : 你 們 必 享 平 安 』 ; 又 對 一 切 按 自 己 頑 梗 之 心 而 行 的 人 說 : 『 必 沒 有 災 禍 臨 到 你 們 。 』 」
Public Domain