耶利米書 51:8

8 巴 比 倫 忽 然 傾 覆 毀 壞 ; 要 為 他 哀 號 ; 為 止 他 的 疼 痛 , 拿 乳 香 或 者 可 以 治 好 。

耶利米書 51:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:8

Babylon is suddenly fallen and destroyed
Or "broken" F7; even into shivers, as a cup is; for when it had been used to answer the purposes designed by the Lord, he let it fall cut of his hands at once, and it was broken; or rather he dashed it in pieces, as a potter's vessel. The destruction of Babylon was brought about in a very short time, considering the strength of it; and was unexpected by the inhabitants of it, and by the nations round about; but, when it was come, it was irreparable: so the destruction of mystical Babylon will be in one hour, and it will be an utter and entire destruction, ( Revelation 18:8 ) ; howl for her;
as the inhabitants of Babylon, and her friends and allies that loved her, did no doubt; and as the kings and merchants of the earth, and others, will howl for spiritual Babylon, ( Revelation 18:9-19 ) ; take balm for her pain, if so be she may be healed:
or balsam; see ( Jeremiah 46:11 ) ; which is said by way of derision and mockery, as Kimchi and Abarbinel observe; or in an ironical and sarcastic manner; suggesting, that, let what means soever be made use of, her wound was incurable, her ruin inevitable, and her case irrecoverable.


FOOTNOTES:

F7 (rbvt) "confracta est", Schmidt; "fracta est", Cocceius; "contrita est", Piscator.

耶利米書 51:8 In-Context

6 你 們 要 從 巴 比 倫 中 逃 奔 , 各 救 自 己 的 性 命 ! 不 要 陷 在 他 的 罪 孽 中 一 同 滅 亡 ; 因 為 這 是 耶 和 華 報 仇 的 時 候 , 他 必 向 巴 比 倫 施 行 報 應 。
7 巴 比 倫 素 來 是 耶 和 華 手 中 的 金 杯 , 使 天 下 沉 醉 ; 萬 國 喝 了 他 的 酒 就 顛 狂 了 。
8 巴 比 倫 忽 然 傾 覆 毀 壞 ; 要 為 他 哀 號 ; 為 止 他 的 疼 痛 , 拿 乳 香 或 者 可 以 治 好 。
9 我 們 想 醫 治 巴 比 倫 , 他 卻 沒 有 治 好 。 離 開 他 罷 ! 我 們 各 人 歸 回 本 國 ; 因 為 他 受 的 審 判 通 於 上 天 , 達 到 穹 蒼 。
10 耶 和 華 已 經 彰 顯 我 們 的 公 義 。 來 罷 ! 我 們 可 以 在 錫 安 報 告 耶 和 華 ─ 我 們   神 的 作 為 。
Public Domain