Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以賽亞書 57:21

Listen to 以賽亞書 57:21
21 我 的   神 說 : 惡 人 必 不 得 平 安 !

Related Articles

以賽亞書 57:21 Meaning and Commentary

Isaiah 57:21

There is no peace, saith my God, to the wicked.
] They have no share in the peace made by the blood of Christ; they have no true, solid, inward peace of conscience; nor will they have any part in the happiness and prosperity of the church and people of God in the latter day, which will but add to their uneasiness; and will have no lot and portion in the eternal peace which saints enjoy in the world to come; and of this there is the strongest assurance, since God, the covenant God of his people, has said it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以賽亞書 57:21 In-Context

19 我 造 就 嘴 唇 的 果 子 ; 願 平 安 康 泰 歸 與 遠 處 的 人 , 也 歸 與 近 處 的 人 ; 並 且 我 要 醫 治 他 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
20 惟 獨 惡 人 , 好 像 翻 騰 的 海 , 不 得 平 靜 ; 其 中 的 水 常 湧 出 污 穢 和 淤 泥 來 。
21 我 的   神 說 : 惡 人 必 不 得 平 安 !
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in