以賽亞書 65:3

3 這 百 姓 時 常 當 面 惹 我 發 怒 ; 在 園 中 獻 祭 , 在 壇 ( 原 文 是 磚 ) 上 燒 香 ;

以賽亞書 65:3 Meaning and Commentary

Isaiah 65:3

A people that provoketh me to anger continually to my face,
&c.] They committed their sins openly, without any fear of the divine Being, and in defiance of him, not at all awed by his omniscience and omnipresence; they committed them in the open streets, and even in the temple, the place of the divine residence; and these they did constantly, which provoked him to anger and wrath against them; particularly the following sins: that sacrificeth in gardens;
to idols, as the Targum, placed there, as they were under every green tree; or in groves, where idols were worshipped. Fortunatus Scacchus F8 thinks this refers to their having their sepulchres in their gardens, where they consulted the dead; which is favoured by a clause in the next verse: and burneth incense on altars of brick:
or, "upon bricks" F9. Kimchi says, when they made bricks, they put upon them incense for idols; or, "upon tiles"; upon the roofs of their houses, which were covered with tiles; see ( Jeremiah 19:13 ) when incense should only have been burnt upon the golden altar erected for that purpose, ( Exodus 30:1 Exodus 30:3 ) , not that these idolatrous actions were committed by the Jews in the times of Christ and his apostles, the times preceding their last destruction; for, after their return front the Babylonish captivity, they were not guilty of idolatry; but these were the sins of their fathers, which God would recompense into their bosoms, according to ( Isaiah 65:7 ) they now filling up the measure of their iniquities, ( Matthew 23:32 ) .


FOOTNOTES:

F8 Sacr. Eleaochr. Myrothec. I. 2. c. 55. col. 580.
F9 (Mynblh le) "super lateres", V. L. Pagninus, Montanus, Vitringa.

以賽亞書 65:3 In-Context

1 素 來 沒 有 訪 問 我 的 , 現 在 求 問 我 ; 沒 有 尋 找 我 的 , 我 叫 他 們 遇 見 ; 沒 有 稱 為 我 名 下 的 , 我 對 他 們 說 : 我 在 這 裡 ! 我 在 這 裡 !
2 我 整 天 伸 手 招 呼 那 悖 逆 的 百 姓 ; 他 們 隨 自 己 的 意 念 行 不 善 之 道 。
3 這 百 姓 時 常 當 面 惹 我 發 怒 ; 在 園 中 獻 祭 , 在 壇 ( 原 文 是 磚 ) 上 燒 香 ;
4 在 墳 墓 間 坐 著 , 在 隱 密 處 住 宿 , 吃 豬 肉 ; 他 們 器 皿 中 有 可 憎 之 物 做 的 湯 ;
5 且 對 人 說 : 你 站 開 罷 ! 不 要 挨 近 我 , 因 為 我 比 你 聖 潔 。 主 說 : 這 些 人 是 我 鼻 中 的 煙 , 是 整 天 燒 著 的 火 。
Public Domain