Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以西結書 11:8

Listen to 以西結書 11:8
8 你 們 怕 刀 劍 , 我 必 使 刀 劍 臨 到 你 們 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。

以西結書 11:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:8

Ye have feared the sword
Of the Chaldeans; and therefore they sent to the Egyptians for help. The Targum is,

``ye have been afraid of them that kill with the sword;''
and not afraid of the Lord; see ( Matthew 10:28 ) ; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God;
or those that kill with the sword, as the Targum; meaning the Chaldeans, who were sent by the Lord, and, when they took the city, put many to death by the sword, and carried captive others.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以西結書 11:8 In-Context

6 你 們 在 這 城 中 殺 人 增 多 , 使 被 殺 的 人 充 滿 街 道 。
7 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 殺 在 城 中 的 人 就 是 肉 , 這 城 就 是 鍋 ; 你 們 卻 要 從 其 中 被 帶 出 去 。
8 你 們 怕 刀 劍 , 我 必 使 刀 劍 臨 到 你 們 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
9 我 必 從 這 城 中 帶 出 你 們 去 , 交 在 外 邦 人 的 手 中 , 且 要 在 你 們 中 間 施 行 審 判 。
10 你 們 必 倒 在 刀 下 ; 我 必 在 以 色 列 的 境 界 審 判 你 們 , 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in