以西結書 18:14

14 他 若 生 一 個 兒 子 , 見 父 親 所 犯 的 一 切 罪 便 懼 怕 ( 有 古 卷 : 思 量 ) , 不 照 樣 去 做 ;

以西結書 18:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 18:14

Now, lo, [if] he beget a son
That is, the wicked man before mentioned; if he begets a son who proves a good man, which sometimes is the case, as Hezekiah the son of Ahaz, and Josiah the son of Amon: that seeth all his father's sins which he hath done;
not every particular action, but the principal of them; however, the several sorts and kinds of sin he was addicted to, and which were done publicly enough, and obvious to view; and yet does not imitate them, as children are apt to do: and considereth:
the evil nature and tendency of them; how abominable to God; how contrary to his law; how scandalous and reproachful in themselves, and how pernicious and destructive in their effects and consequences. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, read, "and feareth": and doeth not such like;
he fears God; and because the fear of God is before his eyes, and on his heart, which was wanting in his father, therefore he cannot do the things he did; the fear of offending him, the fear of his goodness, and of his judgments, both have an influence to restrain from sin.

以西結書 18:14 In-Context

12 虧 負 困 苦 和 窮 乏 的 人 , 搶 奪 人 的 物 , 未 曾 將 當 頭 還 給 人 , 仰 望 偶 像 , 並 行 可 憎 的 事 ,
13 向 借 錢 的 弟 兄 取 利 , 向 借 糧 的 弟 兄 多 要 ─ 這 人 豈 能 存 活 呢 ? 他 必 不 能 存 活 。 他 行 這 一 切 可 憎 的 事 , 必 要 死 亡 , 他 的 罪 ( 原 文 是 血 ) 必 歸 到 他 身 上 。
14 他 若 生 一 個 兒 子 , 見 父 親 所 犯 的 一 切 罪 便 懼 怕 ( 有 古 卷 : 思 量 ) , 不 照 樣 去 做 ;
15 未 曾 在 山 上 吃 過 祭 偶 像 之 物 , 未 曾 仰 望 以 色 列 家 的 偶 像 , 未 曾 玷 污 鄰 舍 的 妻 ,
16 未 曾 虧 負 人 , 未 曾 取 人 的 當 頭 , 未 曾 搶 奪 人 的 物 件 , 卻 將 食 物 給 飢 餓 的 人 吃 , 將 衣 服 給 赤 身 的 人 穿 ,
Public Domain