Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以西結書 20:19

Listen to 以西結書 20:19
19 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 你 們 要 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 ,

以西結書 20:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:19

I [am] the Lord your God
Not only that had made them and preserved them, but had chose them above all people to be his people; who had made a covenant with them, and had distinguished them by his favours from all others: walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
which he had given unto their fathers, and they had neglected and despised; those contained in the decalogue, and in the whole book of Deuteronomy, and elsewhere,

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以西結書 20:19 In-Context

17 雖 然 如 此 , 我 眼 仍 顧 惜 他 們 , 不 毀 滅 他 們 , 不 在 曠 野 將 他 們 滅 絕 淨 盡 。
18 我 在 曠 野 對 他 們 的 兒 女 說 : 不 要 遵 行 你 們 父 親 的 律 例 , 不 要 謹 守 他 們 的 惡 規 , 也 不 要 因 他 們 的 偶 像 玷 污 自 己 。
19 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 你 們 要 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 ,
20 且 以 我 的 安 息 日 為 聖 。 這 日 在 我 與 你 們 中 間 為 證 據 , 使 你 們 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
21 只 是 他 們 的 兒 女 悖 逆 我 , 不 順 從 我 的 律 例 , 也 不 謹 守 遵 行 我 的 典 章 ( 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 ) , 干 犯 我 的 安 息 日 。 我 就 說 , 要 將 我 的 忿 怒 傾 在 他 們 身 上 , 在 曠 野 向 他 們 成 就 我 怒 中 所 定 的 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in