以西結書 20:5

5 對 他 們 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 當 日 我 揀 選 以 色 列 , 向 雅 各 家 的 後 裔 起 誓 , 在 埃 及 地 將 自 己 向 他 們 顯 現 , 說 : 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。

以西結書 20:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:5

And say unto them, thus saith the Lord God
Here begins the account of their fathers; of God's unmerited goodness to them, and of their sins and transgressions against him, and how it fared with them: in the day when I chose Israel;
to be his peculiar people, above all people on the face of the earth; when he declared his choice of them, and made it appear that he had chosen them, and distinguished them, by special blessings and favours bestowed on them: and lifted up mine hand to the seed of the house of Jacob;
the posterity of Jacob or Israel, to whom the Lord swore that he would do such and such things for them; of which the lifting up the hand was a token; it is a gesture used in swearing, ( Daniel 12:7 ) ; and so the Targum,

``and I swore unto them by my word:''
and made myself known unto them in the land of Egypt:
by his name Jehovah; by the prophets he sent unto them, Moses, Aaron, and Miriam; and by the miracles he wrought among them: when I lifted up mine hand unto them, saying, I [am] the Lord your God:
making promise of it, declaring it unto them, confirming it with an oath; see ( Hebrews 6:17 Hebrews 6:18 ) .

以西結書 20:5 In-Context

3 人 子 啊 , 你 要 告 訴 以 色 列 的 長 老 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 來 是 求 問 我 麼 ? 主 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 , 我 必 不 被 你 們 求 問 。
4 人 子 啊 , 你 要 審 問 審 問 他 們 麼 ? 你 當 使 他 們 知 道 他 們 列 祖 那 些 可 憎 的 事 ,
5 對 他 們 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 當 日 我 揀 選 以 色 列 , 向 雅 各 家 的 後 裔 起 誓 , 在 埃 及 地 將 自 己 向 他 們 顯 現 , 說 : 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
6 那 日 我 向 他 們 起 誓 , 必 領 他 們 出 埃 及 地 , 到 我 為 他 們 察 看 的 流 奶 與 蜜 之 地 ; 那 地 在 萬 國 中 是 有 榮 耀 的 。
7 我 對 他 們 說 , 你 們 各 人 要 拋 棄 眼 所 喜 愛 那 可 憎 之 物 , 不 可 因 埃 及 的 偶 像 玷 污 自 己 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
Public Domain