以西結書 34:22

22 所 以 , 我 必 拯 救 我 的 群 羊 不 再 作 掠 物 ; 我 也 必 在 羊 和 羊 中 間 施 行 判 斷 。

以西結書 34:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:22

Therefore will I save my flock
Or redeem my people, as the Targum; that is, by his son, after described, as his shepherd and servant: and they shall no more be a prey:
to Satan the roaring lion; nor to such horned cattle, their persecutors; nor to false teachers, who lie in wait to deceive; nor shall they ever perish, being the sheep of Christ, hand, and under the care of him the shepherd, spoken of in the next verse: and I will judge between cattle and cattle;
between man and man, as the Targum; that is, between good and bad men, the persecutors and the persecuted. (See Gill on Ezekiel 34:17). (See Gill on Ezekiel 34:20).

以西結書 34:22 In-Context

20 所 以 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 在 肥 羊 和 瘦 羊 中 間 施 行 判 斷 。
21 因 為 你 們 用 脅 用 肩 擁 擠 一 切 瘦 弱 的 , 又 用 角 牴 觸 , 以 致 使 他 們 四 散 。
22 所 以 , 我 必 拯 救 我 的 群 羊 不 再 作 掠 物 ; 我 也 必 在 羊 和 羊 中 間 施 行 判 斷 。
23 我 必 立 一 牧 人 照 管 他 們 , 牧 養 他 們 , 就 是 我 的 僕 人 大 衛 。 他 必 牧 養 他 們 , 作 他 們 的 牧 人 。
24 我 ─ 耶 和 華 必 作 他 們 的   神 , 我 的 僕 人 大 衛 必 在 他 們 中 間 作 王 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
Public Domain