以西結書 45:11

11 伊 法 與 罷 特 大 小 要 一 樣 。 罷 特 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 伊 法 也 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 都 以 賀 梅 珥 的 大 小 為 準 。

以西結書 45:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:11

The ephah and the bath shall be of one measure
The one held as much of dry things as the other of liquor; which, according to Bishop Cumberland, were seven wine gallons, four pints, and a little more: that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the
tenth part of an homer;
this "homer" must be carefully distinguished from another measure, called "omer", written without an "h", which was but the tenth part of an "ephah", ( Exodus 16:36 ) : the measure thereof shall be after the homer:
"as the homer was", so should the ephah and bath be, just the tenth part of it.

以西結書 45:11 In-Context

9 主 耶 和 華 如 此 說 : 以 色 列 的 王 啊 , 你 們 應 當 知 足 , 要 除 掉 強 暴 和 搶 奪 的 事 , 施 行 公 平 和 公 義 , 不 再 勒 索 我 的 民 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
10 你 們 要 用 公 道 天 平 、 公 道 伊 法 、 公 道 罷 特 。
11 伊 法 與 罷 特 大 小 要 一 樣 。 罷 特 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 伊 法 也 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 都 以 賀 梅 珥 的 大 小 為 準 。
12 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 ; 二 十 舍 客 勒 , 二 十 五 舍 客 勒 , 十 五 舍 客 勒 , 為 你 們 的 彌 那 。
13 你 們 當 獻 的 供 物 乃 是 這 樣 : 一 賀 梅 珥 麥 子 要 獻 伊 法 六 分 之 一 ; 一 賀 梅 珥 大 麥 要 獻 伊 法 六 分 之 一 。
Public Domain