以西結書 46:11

11 在 節 期 和 聖 會 的 日 子 同 獻 的 素 祭 , 要 為 一 隻 公 牛 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 一 隻 公 綿 羊 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 羊 羔 照 他 的 力 量 而 獻 , 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 。

以西結書 46:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:11

And in the feasts, and in the solemnities
Or, "appointed times" F12; for public worship, for the ministration of the word and ordinances, which are feasts and solemn seasons; (See Gill on Ezekiel 45:15). Kimchi observes a difference between these two; and that though all feasts are called solemnities, or fixed seasons, ( Leviticus 23:4 ) , yet there are some solemnities that are not feasts, ( Genesis 1:14 ) ( 18:14 ) : the meat offering shall be an ephah to a bullock, and to the lambs as
he is able to give, and an hin of oil to an ephah;
the same to be done on all feasts and solemnities as on the sabbath day; (See Gill on Ezekiel 46:5).


FOOTNOTES:

F12 (Mydewmbw) "et statis temporibus", Cocceius, Starckius.

以西結書 46:11 In-Context

9 在 各 節 期 , 國 內 居 民 朝 見 耶 和 華 的 時 候 , 從 北 門 進 入 敬 拜 的 , 必 由 南 門 而 出 ; 從 南 門 進 入 的 , 必 由 北 門 而 出 。 不 可 從 所 入 的 門 而 出 , 必 要 直 往 前 行 , 由 對 門 而 出 。
10 民 進 入 , 王 也 要 在 民 中 進 入 ; 民 出 去 , 王 也 要 一 同 出 去 。
11 在 節 期 和 聖 會 的 日 子 同 獻 的 素 祭 , 要 為 一 隻 公 牛 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 一 隻 公 綿 羊 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 羊 羔 照 他 的 力 量 而 獻 , 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 。
12 王 預 備 甘 心 獻 的 燔 祭 或 平 安 祭 , 就 是 向 耶 和 華 甘 心 獻 的 , 當 有 人 為 他 開 朝 東 的 門 。 他 就 預 備 燔 祭 和 平 安 祭 , 與 安 息 日 預 備 的 一 樣 , 獻 畢 就 出 去 。 他 出 去 之 後 , 當 有 人 將 門 關 閉 。
13 每 日 , 你 要 預 備 無 殘 疾 一 歲 的 羊 羔 一 隻 , 獻 與 耶 和 華 為 燔 祭 ; 要 每 早 晨 預 備 。
Public Domain