Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以斯拉記 6:4

Listen to 以斯拉記 6:4
4 用 三 層 大 石 頭 , 一 層 新 木 頭 , 經 費 要 出 於 王 庫 ;

以斯拉記 6:4 Meaning and Commentary

Ezra 6:4

With three rows of great stones
Which Jarchi interprets of the walls of it, and these stones of marble; and so Ben Melech:

and a row of new timber;
of cedar wood upon the rows of stone, see ( 1 Kings 6:36 ) or for the lining and wainscoting the walls:

and let the expenses be given out of the king's house;
treasury, or exchequer; but it does not appear that this part of the decree was observed, at least hitherto; but the Jews built at their own expense, and perhaps did not exactly observe the directions given as to the dimensions of the house.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以斯拉記 6:4 In-Context

2 在 瑪 代 省 亞 馬 他 城 的 宮 內 尋 得 一 卷 , 其 中 記 著 說 :
3 古 列 王 元 年 , 他 降 旨 論 到 耶 路 撒 冷 神 的 殿 , 要 建 造 這 殿 為 獻 祭 之 處 , 堅 立 殿 的 根 基 。 殿 高 六 十 肘 , 寬 六 十 肘 ,
4 用 三 層 大 石 頭 , 一 層 新 木 頭 , 經 費 要 出 於 王 庫 ;
5 並 且 神 殿 的 金 銀 器 皿 , 就 是 尼 布 甲 尼 撒 從 耶 路 撒 冷 的 殿 中 掠 到 巴 比 倫 的 , 要 歸 還 帶 到 耶 路 撒 冷 的 殿 中 , 各 按 原 處 放 在 神 的 殿 裡 。
6 「 現 在 河 西 的 總 督 達 乃 和 示 他 波 斯 乃 , 並 你 們 的 同 黨 , 就 是 住 河 西 的 亞 法 薩 迦 人 , 你 們 當 遠 離 他 們 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in