以斯拉記 8:32

32 我 們 到 了 耶 路 撒 冷 , 在 那 裡 住 了 三 日 。

以斯拉記 8:32 Meaning and Commentary

Ezra 8:32

And we came to Jerusalem, and abode there three days.
] Before they went about any business, delivered what was committed to them for the use of the temple, and the commissions to the king's officers; as it was but proper they should have some rest after such a fatiguing journey.

以斯拉記 8:32 In-Context

30 於 是 , 祭 司 、 利 未 人 按 著 分 量 接 受 金 銀 和 器 皿 , 要 帶 到 耶 路 撒 冷 我 們   神 的 殿 裡 。
31 正 月 十 二 日 , 我 們 從 亞 哈 瓦 河 邊 起 行 , 要 往 耶 路 撒 冷 去 。 我 們   神 的 手 保 佑 我 們 , 救 我 們 脫 離 仇 敵 和 路 上 埋 伏 之 人 的 手 。
32 我 們 到 了 耶 路 撒 冷 , 在 那 裡 住 了 三 日 。
33 第 四 日 , 在 我 們   神 的 殿 裡 把 金 銀 和 器 皿 都 秤 了 , 交 在 祭 司 烏 利 亞 的 兒 子 米 利 末 的 手 中 。 同 著 他 有 非 尼 哈 的 兒 子 以 利 亞 撒 , 還 有 利 未 人 耶 書 亞 的 兒 子 約 撒 拔 和 賓 內 的 兒 子 挪 亞 底 。
34 當 時 都 點 了 數 目 , 按 著 分 量 寫 在 冊 上 。
Public Domain