約伯記 11:19

19 你 躺 臥 , 無 人 驚 嚇 , 且 有 許 多 人 向 你 求 恩 。

約伯記 11:19 Meaning and Commentary

Job 11:19

Also thou shall lie down, and none shall make [thee] afraid,
&c.] Either lie down on his bed, as before, or by his flocks, and where they lie down, and none should disturb him or them; not thieves and robbers, such as the Chaldeans and Sabeans had been to him, nor lions, bears, and wolves;

yea, many shall make suit unto thee;
make their supplications, present their requests and petitions for relief under necessitous circumstances, or for protection from the injuries and insults of others; as the poor and needy, the widow and fatherless, had done to him in times past, when in his prosperity, and when he was a friend unto them, and the father of them; see ( Proverbs 19:6 ) ; or, "the great ones


FOOTNOTES:

F26 shall make suit to thee"; to have his favour and friendship, his counsel and advice, his company and conversation; he should be applied unto and courted by men of all sorts, which would be no small honour to him; see ( Psalms 45:12 ) .


F26 (Mybr) "magnates", Vatablus, Bolducius.

約伯記 11:19 In-Context

17 你 在 世 的 日 子 要 比 正 午 更 明 , 雖 有 黑 暗 仍 像 早 晨 。
18 你 因 有 指 望 就 必 穩 固 , 也 必 四 圍 巡 查 , 坦 然 安 息 。
19 你 躺 臥 , 無 人 驚 嚇 , 且 有 許 多 人 向 你 求 恩 。
20 但 惡 人 的 眼 目 必 要 失 明 。 他 們 無 路 可 逃 ; 他 們 的 指 望 就 是 氣 絕 。
Public Domain