Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約伯記 12:8

Listen to 約伯記 12:8
8 或 與 地 說 話 , 地 必 指 教 你 ; 海 中 的 魚 也 必 向 你 說 明 。

Images for 約伯記 12:8

約伯記 12:8 Meaning and Commentary

Job 12:8

Or speak to the earth, and it shall teach thee
Or ask "a sprig of the earth" F14, any shrub, or tree, or whatsoever grows out of it, and they will all unite in this doctrine, that they are raised and preserved by the power of God, and are so many instances of his wisdom, power, and goodness:

and the fishes of the sea shall declare unto thee;
as mute as they are, they will proclaim this truth, that God is the mighty Maker and wise Disposer of them.


FOOTNOTES:

F14 (Ural xyv) "virgultum terrae", Pagninus, Schmidt; so Drusius and Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約伯記 12:8 In-Context

6 強 盜 的 帳 棚 興 旺 , 惹 神 的 人 穩 固 , 神 多 將 財 物 送 到 他 們 手 中 。
7 你 且 問 走 獸 , 走 獸 必 指 教 你 ; 又 問 空 中 的 飛 鳥 , 飛 鳥 必 告 訴 你 ;
8 或 與 地 說 話 , 地 必 指 教 你 ; 海 中 的 魚 也 必 向 你 說 明 。
9 看 這 一 切 , 誰 不 知 道 是 耶 和 華 的 手 做 成 的 呢 ?
10 凡 活 物 的 生 命 和 人 類 的 氣 息 都 在 他 手 中 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in