約伯記 29:11

11 耳 朵 聽 我 的 , 就 稱 我 有 福 ; 眼 睛 看 我 的 , 便 稱 讚 我 ;

約伯記 29:11 Meaning and Commentary

Job 29:11

When the ear heard [me], then it blessed me
The ear of the common people assembled together to hear causes tried, and how they would go; when they heard Job give his opinion in court, or the definitive sentence passed by him as a judge, they all applauded his wisdom and justice; they highly praised and commended him; in which sense the word "blessed" is used, ( Proverbs 31:28 ) ; or they wished a blessing on him; they prayed for his welfare, as it becomes people to do for those that are in authority, especially wise and faithful magistrates; or they accounted him a blessed man, and called him so, ( Luke 1:48 ) ; as he was, both in a temporal sense, being blessed with a great plenty of earthly things, and also blessed with all spiritual blessings in Christ, with an abundance of grace, and with a title to eternal glory; as well as he was blessed as a magistrate, with great wisdom, and with great integrity and uprightness in the discharge of his office:

and when the eye saw [me], it gave witness to me:
of his gracefulness and gravity, of his honesty and faithfulness, of his good behaviour among his neighbours, and of his wise conduct in the courts of judicature.

約伯記 29:11 In-Context

9 王 子 都 停 止 說 話 , 用 手 摀 口 ;
10 首 領 靜 默 無 聲 , 舌 頭 貼 住 上 膛 。
11 耳 朵 聽 我 的 , 就 稱 我 有 福 ; 眼 睛 看 我 的 , 便 稱 讚 我 ;
12 因 我 拯 救 哀 求 的 困 苦 人 和 無 人 幫 助 的 孤 兒 。
13 將 要 滅 亡 的 為 我 祝 福 ; 我 也 使 寡 婦 心 中 歡 樂 。
Public Domain