約伯記 38:14

14 因 這 光 , 地 面 改 變 如 泥 上 印 印 , 萬 物 出 現 如 衣 服 一 樣 。

約伯記 38:14 Meaning and Commentary

Job 38:14

It is turned as clay [to] the seal
As the clay receives a different form by the impress of the seal upon it, so the earth appears in a different manner by the spring of morning light upon it; in the darkness of the night nothing of its form and beauty is to be seen; it is a mere "tohu" and "bohu", like the chaos, ( Genesis 1:2 ) ; its rising hills, and spreading dales, and beautiful landscapes, cannot be observed with pleasure; but when the light breaks forth in the morning, it is seen in all its beauty and glory: of the change the light of the Gospel makes in men, see ( 2 Corinthians 3:18 ) ;

and they stand as a garment;
or things stand upon it as a garment, as Mr. Broughton renders the words; herbs, plants, and trees, unseen in the night, stand up like a vesture to the earth in the morning light; and as they are clothed themselves, they are a garment to that, which now puts on another and beautiful habit; the pastures are clothed with flocks, and the valleys covered with corn, and the whole earth with light itself, as with a garment: and as beautifully do men made light in the Lord appear; see ( Isaiah 41:10 ) ( Revelation 3:4 Revelation 3:5 ) ( 12:1 ) .

約伯記 38:14 In-Context

12 你 自 生 以 來 , 曾 命 定 晨 光 , 使 清 晨 的 日 光 知 道 本 位 ,
13 叫 這 光 普 照 地 的 四 極 , 將 惡 人 從 其 中 驅 逐 出 來 麼 ?
14 因 這 光 , 地 面 改 變 如 泥 上 印 印 , 萬 物 出 現 如 衣 服 一 樣 。
15 亮 光 不 照 惡 人 ; 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷 。
16 你 曾 進 到 海 源 , 或 在 深 淵 的 隱 密 處 行 走 麼 ?
Public Domain