約伯記 4:9

9   神 一 出 氣 , 他 們 就 滅 亡 ;   神 一 發 怒 , 他 們 就 消 沒 。

約伯記 4:9 Meaning and Commentary

Job 4:9

By the blast of God they perish
They and their works, the ploughers, sowers, and reapers of iniquity; the allusion is to the blasting of corn by the east wind, or by mildew having used the figures of ploughing and sowing before; and which is as soon and as easily done as corn, or anything else, is blasted in the above manner; and denotes the sudden and easy destruction of wicked men by the power of God, stirred up by his wrath and indignation, because of their sins; who when he blows a blast on their persons, substance, and families, they perish at once:

and by the breath of his nostrils are they consumed;
meaning his wrath and anger, which is like a stream of brimstone, and kindles a fire on the wicked, which are as fuel to it, and are soon consumed by it; the allusion is to breath in a man's nostrils, and the heat of his wrath and fury discovered thereby: some think this refers to Job's children being destroyed by the wind, see ( Isaiah 11:4 ) .

約伯記 4:9 In-Context

7 請 你 追 想 : 無 辜 的 人 有 誰 滅 亡 ? 正 直 的 人 在 何 處 剪 除 ?
8 按 我 所 見 , 耕 罪 孽 、 種 毒 害 的 人 都 照 樣 收 割 。
9   神 一 出 氣 , 他 們 就 滅 亡 ;   神 一 發 怒 , 他 們 就 消 沒 。
10 獅 子 的 吼 叫 和 猛 獅 的 聲 音 盡 都 止 息 ; 少 壯 獅 子 的 牙 齒 也 都 敲 掉 。
11 老 獅 子 因 絕 食 而 死 ; 母 獅 之 子 也 都 離 散 。
Public Domain