Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約伯記 41:17

Listen to 約伯記 41:17
17 都 是 互 相 聯 絡 、 膠 結 , 不 能 分 離 。

約伯記 41:17 Meaning and Commentary

Job 41:17

They are joined one to another
One scale to another, or "a man in his brother" F8: which may seem to favour the notion of the whale's teeth in the sockets, which exactly answer to one another; but the next clause will by no means agree with them;

they stick together, that they cannot be sundered:
whereas they easily be, at least by the creature itself; but the scales of a crocodile are so closely joined and sealed together, that there is no parting them.


FOOTNOTES:

F8 (whyxab vya) "vir in fratre suo"; Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約伯記 41:17 In-Context

15 他 以 堅 固 的 鱗 甲 為 可 誇 , 緊 緊 合 閉 , 封 得 嚴 密 。
16 這 鱗 甲 一 一 相 連 , 甚 至 氣 不 得 透 入 其 間 ,
17 都 是 互 相 聯 絡 、 膠 結 , 不 能 分 離 。
18 他 打 噴 嚏 就 發 出 光 來 ; 他 眼 睛 好 像 早 晨 的 光 線 ( 原 文 是 眼 皮 ) 。
19 從 他 口 中 發 出 燒 著 的 火 把 , 與 飛 迸 的 火 星 ;
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in