The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 41:17
Compare Translations for Job 41:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 41:16
NEXT
Job 41:18
Holman Christian Standard Bible
17
They are joined to one another, so closely connected they cannot be separated.
Read Job (CSB)
English Standard Version
17
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
Read Job (ESV)
King James Version
17
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
Read Job (KJV)
The Message Bible
17
The thickest and toughest of hides, impenetrable!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
17
"They are joined one to another; They clasp each other and cannot be separated.
Read Job (NAS)
New International Version
17
They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
Read Job (NIV)
New King James Version
17
They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
17
Each scale sticks tight to the next. They interlock and cannot be penetrated.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
17
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
Read Job (NRS)
American Standard Version
17
They are joined one to another; They stick together, so that they cannot be sundered.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
17
They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
17
Unidas están una a la otra; se traban entre sí y no pueden separarse.
Read Job (BLA)
Common English Bible
17
Each clings to its pair; joined, they can't be separated.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
Each clings to its pair; joined, they can't be separated.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
they are stuck one to another, interlocked and impervious.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
17
They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.
Read Job (DBY)
Good News Translation
17
They all are fastened so firmly together that nothing can ever pull them apart.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
They all are fastened so firmly together that nothing can ever pull them apart.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
Each is joined to the other. They are locked together and inseparable.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
17
They are joined one to another; They stick together, so that they can't be pulled apart.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
17
Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
17
They are joined one to another; they stick together, that they cannot be separated.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
They are joined one to another, they stick together , that they cannot be sundered .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
17
They are joined {one to another}; they cling together and cannot be separated.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Ce sont des frères qui s'embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
If spears should come against him, will effect nothing, the spear or the breast-plate.
Read Job (LXX)
New Century Version
17
They are joined strongly to one another; they hold on to each other and cannot be separated.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
17
They are joined tightly to one another. They stick together and can't be forced apart.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
17
Cada escama está fuertemente pegada a la siguiente;
están entrelazadas y nada puede traspasarlas.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
17
tan prendidos están uno del otro,tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
17
Quand on l'approche, l'épée ne sert à rien, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
(41-8) They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
17
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
17
Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
17
Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
17
Raakt hem iemand met het zwaard, dat zal niet bestaan, spies, schicht noch pantsier.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
17
They are joined one to another; they stick together, that they cannot be sundered.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
They are joined one to another; they stick together, that they cannot be sundered.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
17
cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque torax
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque torax
Read Job (VULA)
The Webster Bible
17
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
Read Job (WBT)
World English Bible
17
They are joined one to another; They stick together, so that they can't be pulled apart.
Read Job (WEB)
Wycliffe
17
One shall cleave to another, and those pieces holding together themselves shall not be parted. (One shall cleave to the other, and those pieces holding themselves together cannot be parted.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
17
One unto another they adhere, They stick together and are not separated.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 41:16
NEXT
Job 41:18
Job 41:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS