約珥書 2:27

27 你 們 必 知 道 我 是 在 以 色 列 中 間 , 又 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 ; 在 我 以 外 並 無 別 神 。 我 的 百 姓 必 永 遠 不 致 羞 愧 。

約珥書 2:27 Meaning and Commentary

Joel 2:27

And ye shall know that I [am] in the midst of Israel
The presence of God among his people shall be so manifest, the tokens of it so clear, that it shall be easily known, by the impressions of his love upon them; the teachings of his Spirit in them; the usefulness of the word and ordinances to them; the spiritual and heavenly frame of soul they shall be favoured with, and the savouriness of their conversation; this is the blessing Christ has promised to Gospel ministers and churches, ( Matthew 28:20 ) ; and [that] I [am] the Lord your God, and none else;
that he is their covenant God and Father, and acknowledge none else: and my people shall never be ashamed;
which is repeated for the certainty of it; see ( Joel 2:26 ) .

約珥書 2:27 In-Context

25 我 打 發 到 你 們 中 間 的 大 軍 隊 , 就 是 蝗 蟲 、 蝻 子 、 螞 蚱 、 剪 蟲 , 那 些 年 所 吃 的 , 我 要 補 還 你 們 。
26 你 們 必 多 吃 而 得 飽 足 就 讚 美 為 你 們 行 奇 妙 事 之 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 名 。 我 的 百 姓 必 永 遠 不 至 羞 愧 。
27 你 們 必 知 道 我 是 在 以 色 列 中 間 , 又 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 ; 在 我 以 外 並 無 別 神 。 我 的 百 姓 必 永 遠 不 致 羞 愧 。
28 以 後 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 凡 有 血 氣 的 。 你 們 的 兒 女 要 說 預 言 ; 你 們 的 老 年 人 要 做 異 夢 , 少 年 人 要 見 異 象 。
29 在 那 些 日 子 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 我 的 僕 人 和 使 女 。
Public Domain