約珥書 2:29

29 在 那 些 日 子 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 我 的 僕 人 和 使 女 。

約珥書 2:29 Meaning and Commentary

Joel 2:29

And also upon the servants and upon the handmaids in those
days will I pour my Spirit.
] Men servants and maidservants should partake of the gifts and grace of the Spirit in great, abundance; and many of them were effectually called by grace, through the ministry of the word; and some servants became ministers of it; all which appears from ( 1 Corinthians 7:21 1 Corinthians 7:22 ) ( 1 Timothy 6:1 1 Timothy 6:2 ) ( Philemon 1:10 Philemon 1:11 Philemon 1:16 ) ; for that is not true what the Jews F16 say, the Shechinah or divine Majesty does not rest but upon a wise man, and one mighty and rich; or prophecy, as Maimonides F17 has it.


FOOTNOTES:

F16 T. Bab. Sabbat, fol. 92. 1.
F17 Moreh Nevochim, par. 2. c. 32.

約珥書 2:29 In-Context

27 你 們 必 知 道 我 是 在 以 色 列 中 間 , 又 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 ; 在 我 以 外 並 無 別 神 。 我 的 百 姓 必 永 遠 不 致 羞 愧 。
28 以 後 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 凡 有 血 氣 的 。 你 們 的 兒 女 要 說 預 言 ; 你 們 的 老 年 人 要 做 異 夢 , 少 年 人 要 見 異 象 。
29 在 那 些 日 子 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 我 的 僕 人 和 使 女 。
30 在 天 上 地 下 , 我 要 顯 出 奇 事 , 有 血 , 有 火 , 有 煙 柱 。
31 日 頭 要 變 為 黑 暗 , 月 亮 要 變 為 血 , 這 都 在 耶 和 華 大 而 可 畏 的 日 子 未 到 以 前 。
Public Domain