約翰福音 1:22

22 於 是 他 們 說 : 「 你 到 底 是 誰 , 叫 我 們 好 回 覆 差 我 們 來 的 人 。 你 自 己 說 , 你 是 誰 ? 」

Images for 約翰福音 1:22

約翰福音 1:22 Meaning and Commentary

John 1:22

Then said they unto him, who art thou?
&c.] Since, as yet, he had only answered in negatives, who he was not, that he was not the Christ, nor Elias, nor that prophet; they desire he would give them a positive account who he was: that we may give answer to them that sent us;
that their labour might not be in vain; that they might not come so far for nothing, without knowing who he was; and that they might be capable of giving an account of him to the sanhedrim: what sayest thou of thyself?
they insisted on it, that he would openly, and honestly declare who he was, and what was his office and business; that from his own mouth, and not from the opinion and conjectures of others, they might represent him in a true light to those who had deputed them on this errand.

約翰福音 1:22 In-Context

20 他 就 明 說 , 並 不 隱 瞞 , 明 說 : 「 我 不 是 基 督 。 」
21 他 們 又 問 他 說 : 「 這 樣 , 你 是 誰 呢 ? 是 以 利 亞 嗎 ? 」 他 說 : 「 我 不 是 。 」 「 是 那 先 知 嗎 ? 」 他 回 答 說 : 「 不 是 。 」
22 於 是 他 們 說 : 「 你 到 底 是 誰 , 叫 我 們 好 回 覆 差 我 們 來 的 人 。 你 自 己 說 , 你 是 誰 ? 」
23 他 說 : 「 我 就 是 那 在 曠 野 有 人 聲 喊 著 說 : 『 修 直 主 的 道 路 』 , 正 如 先 知 以 賽 亞 所 說 的 。 」
24 那 些 人 是 法 利 賽 人 差 來 的 ( 或 作 : 那 差 來 的 是 法 利 賽 人 ) ;
Public Domain