約翰福音 12:14

14 耶 穌 得 了 一 個 驢 駒 , 就 騎 上 , 如 經 上 所 記 的 說 :

Images for 約翰福音 12:14

約翰福音 12:14 Meaning and Commentary

John 12:14

And Jesus, when he had found a young ass
Which he sent his disciples for, to a neighbouring village, and they brought to him:

sat thereon, as it is written;
in ( Zechariah 9:9 ) though some part of the words seems to be taken out of ( Isaiah 62:11 ) ; (See Gill on Matthew 21:5); and so Nonnus paraphrases it here, "that it might be fulfilled which Esaias said".

約翰福音 12:14 In-Context

12 第 二 天 , 有 許 多 上 來 過 節 的 人 聽 見 耶 穌 將 到 耶 路 撒 冷 ,
13 就 拿 著 棕 樹 枝 出 去 迎 接 他 , 喊 著 說 : 和 散 那 ! 奉 主 名 來 的 以 色 列 王 是 應 當 稱 頌 的 !
14 耶 穌 得 了 一 個 驢 駒 , 就 騎 上 , 如 經 上 所 記 的 說 :
15 錫 安 的 民 ( 原 文 作 女 子 ) 哪 , 不 要 懼 怕 ! 你 的 王 騎 著 驢 駒 來 了 。
16 這 些 事 門 徒 起 先 不 明 白 , 等 到 耶 穌 得 了 榮 耀 以 後 才 想 起 這 話 是 指 著 他 寫 的 , 並 且 眾 人 果 然 向 他 這 樣 行 了 。
Public Domain